-
1 fossa settica
-
2 fossa dei leoni
-
3 fossa dell'orchestra
-
4 fossa
f pit, hole( tomba) gravefossa comune mass grave* * *fossa s.f.1 ditch; trench; ( buca) pit, hole: fossa di scolo, drainage ditch; scavare una fossa, to make (o to dig) a ditch (o a pit) // (metall.) fossa di colata, (casting) pit // fossa biologica, cesspit, cesspool; fossa settica, septic tank3 ( cavità) hollow, cavity: il terreno qui forma una profonda fossa, the ground forms a deep hollow here4 ( tomba) grave: fossa comune, common (o pauper's) grave; scavava una fossa, he was digging a grave // avere un piede nella fossa, (fig.) to have one foot in the grave // scavarsi la fossa con le proprie mani, (fig.) to dig one's own grave // portare qlcu. alla fossa, (fig.) to be the cause of s.o.'s death (o to drive s.o. into the grave) // del senno di poi son piene le fosse, (prov.) it is easy to be wise after the event7 (geol., geogr.): fossa tettonica, graben (o rift valley); fossa oceanica, (deep-sea) trench (o trough).* * *['fɔssa]sostantivo femminile1) (cavità, scavo) pit, hole2) (tomba) grave3) min. (pozzo) pit4) aut. (per riparazioni) inspection pit•fossa dei leoni — lion's den (anche fig.)
- e nasali — anat. nasal passages
••avere un o essere con un piede nella fossa to be at death's door, to have one foot in the grave; scavarsi la fossa (con le proprie mani) — to dig one's own grave
* * *fossa/'fɔssa/sostantivo f.1 (cavità, scavo) pit, hole2 (tomba) grave3 min. (pozzo) pit4 aut. (per riparazioni) inspection pitavere un o essere con un piede nella fossa to be at death's door, to have one foot in the grave; scavarsi la fossa (con le proprie mani) to dig one's own grave\fossa biologica septic tank; fossa comune mass grave; fossa dei leoni lion's den (anche fig.); fossa dell'orchestra orchestra pit; fossa settica → fossa biologica; - e nasali anat. nasal passages. -
5 fossa comune
-
6 fossa sf
-
7 fossa
-
8 fossa biologica
-
9 fossa tettonica
-
10 fossa raccolta rifiuti
"trash ditch;Abfallgrube;fossa séptica" -
11 fossa comune
Anat fossa -
12 fossa tettonica
-
13 fossa biologica
cesspool, cesspit -
14 fossa
-
15 fossa Imhoff
-
16 fossa
fhole, pit -
17 avere un o essere con un piede nella fossa
avere un o essere con un piede nella fossato be at death's door, to have one foot in the grave\→ fossaDizionario Italiano-Inglese > avere un o essere con un piede nella fossa
-
18 scavarsi la fossa (con le proprie mani)
Dizionario Italiano-Inglese > scavarsi la fossa (con le proprie mani)
-
19 scavare
con pala digcon trivella excavate* * *scavare v.tr.1 to dig; to excavate; ( in una miniera) to mine: scavarono un grosso buco nel terreno per le fondamenta, they excavated a big hole in the ground for the foundations; è difficile scavare il terreno quando è gelato, it is difficult to dig the ground when it is frozen; questo buco fu scavato dall'acqua, this hole was hollowed out by the water; scavare un fosso, to dig a ditch (o to ditch); scavare un pozzo, to sink a well; scavare una trincea, to dig a trench; scavare con la draga, to dredge // si scavò la fossa con le sue mani, (fig.) he cut his own throat2 (di cose sepolte, riportarle alla luce) to excavate, to unearth: scavare antiche rovine, to excavate ancient ruins; scavare una città sepolta, to excavate a buried city; scavare un tesoro, to dig up treasure // a furia di scavare è venuta fuori la verità, (fig.) by dint of lots of digging the truth came out; scavare nel passato di qlcu., (fig.) to dig into s.o.'s past3 (fig.) ( escogitare) to dig up, to come* by: scava strani argomenti, strane teorie, he digs up strange ideas, strange theories4 (fare lo scollo ad abito ecc.) to widen, to enlarge: scavare il collo di un vestito, to enlarge the collar of a dress; scavare le maniche, to widen the sleeves.* * *[ska'vare] 1.verbo transitivo to dig*, to excavate, to bore, to hollow out [buco, fossato, tunnel]; to sink*, to dig* [ fondamenta]; to bore, to dig*, to drill [ pozzo]; [mare, acqua] to eat* into, to erode [ rocce]; fig. [ stanchezza] to furrow, to line [ viso]2.1)2) (indagare)3.scavare nel passato di qcn. — to dig into sb.'s past
verbo pronominale scavarsi-rsi un passaggio in qcs. — to burrow one's way into sth.
- rsi la fossa con le proprie mani — fig. to dig one's own grave
* * *scavare/ska'vare/ [1]to dig*, to excavate, to bore, to hollow out [buco, fossato, tunnel]; to sink*, to dig* [ fondamenta]; to bore, to dig*, to drill [ pozzo]; [mare, acqua] to eat* into, to erode [ rocce]; fig. [ stanchezza] to furrow, to line [ viso](aus. avere)1 scavare nella roccia to dig into the rock; scavare alla ricerca di un tesoro to dig for a treasure2 (indagare) scavare nella memoria to delve in one's memory; scavare nel passato di qcn. to dig into sb.'s pastIII scavarsi verbo pronominale-rsi un passaggio in qcs. to burrow one's way into sth.; - rsi la fossa con le proprie mani fig. to dig one's own grave. -
20 approfondire
deepenfig study in depth* * *approfondire v.tr.1 to deepen: approfondire una fossa, to deepen a trench (o a grave)2 (fig.) to go* into (sthg.) thoroughly, to analyse thoroughly, to study in depth, to study in detail: approfondire gli studi di storia greca, to study Greek history in depth (o detail).* * *[approfon'dire]1. vt(fossa) to deepen, make deeper, (fig : conoscenza) to deepen, increase, (argomento) to go into, study in depth2. vip (approfondirsi)(gen, fig) to deepen* * *[approfon'dire] 1.verbo transitivo1) to deepen [ buca]2.* * *approfondire/approfon'dire/ [102]1 to deepen [ buca]II approfondirsi verbo pronominale[ conoscenza] to deepen.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Fossa — is the Latin word for ditch or trench . It can refer to one of the following:AnatomyIn anatomical terminology, fossa has come to mean a depression or hollow, in general, in a bone. Other parts of the body may be involved, for example, the… … Wikipedia
Fossa (Begriffsklärung) — Fossa (lat., ital.: „Furche“, „Graben“) steht für: Fossa oder Frettkatze (Cryptoprocta ferox), eine madagassische Raubtierart Fanaloka (Fossa fossana), wissenschaftlicher Gattungsname einer anderen madagassischen Raubtierart Fossa (Geologie), in… … Deutsch Wikipedia
Fossa — (Cryptoprocta ferox) Systematik Ordnung: Raubtiere (Carnivora) Überfamilie … Deutsch Wikipedia
Fossa (Exogéologie) — Pour les articles homonymes, voir Fossa. Fossa (pluriel fossae) est un mot d origine latine désignant un fossé, une tranchée, un chenal. Il est utilisé sur Mars pour décrire une dépression linéaire encaissée ou une vallée longue et étroite. On… … Wikipédia en Français
Fossa (Mars) — Fossa (exogéologie) Pour les articles homonymes, voir Fossa. Fossa (pluriel fossae) est un mot d origine latine désignant un fossé, une tranchée, un chenal. Il est utilisé sur Mars pour décrire une dépression linéaire encaissée ou une vallée… … Wikipédia en Français
Fossa (exogeologie) — Fossa (exogéologie) Pour les articles homonymes, voir Fossa. Fossa (pluriel fossae) est un mot d origine latine désignant un fossé, une tranchée, un chenal. Il est utilisé sur Mars pour décrire une dépression linéaire encaissée ou une vallée… … Wikipédia en Français
Fossa (Animal) — Pour les articles homonymes, voir Fossa … Wikipédia en Français
Fossa (Abruzzen) — Fossa … Deutsch Wikipedia
Fossa (Irland) — Fossa (irisch: An Fosadh) ist ein weitläufiges Dorf und Parish im Südwesten der Republik Irland. Fossa liegt etwa 6 km nordwestlich von Killarney im County Kerry am Rand des Killarney Nationalparks, an der N22 von Killarney nach Tralee (und… … Deutsch Wikipedia
fossa — |ó| s. f. [Zoologia] Mamífero carnívoro viverrídeo (Cryptopracta ferox) plantígrado, endêmico da ilha de Madagascar, de cabeça pequena, orelhas redondas, corpo alongado, cauda comprida e pelagem curta, acastanhada. ‣ Etimologia: inglês fossa,… … Dicionário da Língua Portuguesa
Fossa Lodge — (Килларни,Ирландия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Fossa Lodge, Килларни, И … Каталог отелей